On sait, pour le voir sur twitter par exemple, que pas mal de cinéphiles rechignent encore à aller voir les films en VO. Soutenir nos- excellents- doubleurs locaux, ce n'est tout même pas un mal !
Malheureusement, ça ne fait pas vraiment de bien à notre accent à couper au couteau... Peut-être pourrions-nous trouver une activité qui mêlerait consommation de pop-corn et cours d'anglais ?
Et si on s'asseyait devant un film qui sent bon l'Earl Grey (ou le cheeseburger) ? Classiques dans leur genre cinématographique, voici 5 films qui aideront à délier votre langue !
1/Toy Story : parler anglais, un jeu d'enfant ?
Dans un premier temps, commençons petit, très petit même.
Avec Toy Story, on replonge dans le coffre à jouets. Sorti en 1995, le tout premier long-métrage exclusivement réalisé à l'aide d'images de synthèse est un énorme succès dès sa sortie.
Nous ne débattrons pas ici de qui de Disney ou de Pixar réalise les meilleurs films (Pixar, NDLR).
En revanche, nous pouvons affirmer que ce film en version originale saura autant se faire comprendre des grands que des plus jeunes.
Bien qu'orienté vers les jeunes spectateurs, l'humour à la Pixar sait en effet faire subtilement mouche.
Découvrez ou redécouvrez-le en VO sous-titrée pour passer un bon moment !
2/Harry Potter and the Philosopher's Stone : le folklore anglo-saxon en un coup de baguette
Attention, vous entrez dans la zone bilingue : ici tous nos titres sont en anglais !
Plus sérieusement, il est peu probable que vous n'ayez jamais entendu parler de l'enfant à la cicatrice et de son terrible ennemi, volde... vous-savez-qui.
Succès littéraire comme cinématographique, ce premier épisode de la saga des Harry Potter nous propulse dans l'ambiance pittoresque des ruelles anglaises jusqu'aux mystérieux châteaux et landes de Grande-Bretagne.
Bien sûr, tout ce voyage est saupoudré d'une bonne couche de magie parfaitement ancrée dans notre univers, hybridité propre à la low fantasy.
Accent britannique, irlandais ou écossais, vous voyagerez linguistiquement en siège passager sur le balai du jeune Potter.
Les néologismes sorciers et l'élocution des différents personnages sauront satisfaire les amateurs de formules originales !
3/Forrest Gump : la vie comme une boîte de chocolats (et de mouchoirs)
Nous retournons de l'autre côté de l'Atlantique pour rejoindre l'Alabama, dans la ville de Greenbow.
C'est là que vit Forrest Gump, jeune garçon ayant un QI très bas qui, grâce aux efforts de sa mère, parvient à rentrer à l'école où il rencontrera Jenny, l'amour de sa vie.
Pourtant, leur destin ne se croiseront qu'à de rares occasions, des événements marquants de l'histoire des Etats-Unis dont Forrest sera parfois l'instigateur involontaire.
Fresque historique en arrière-plan, comédie dramatique avant tout, Forrest Gump est un film (issu d'un roman) qui saura vous attendrir.
Malgré les difficultés que peut lui apporter son handicap, le débit de parole lent de Forrest nous est plutôt bénéfique.
On suit plus facilement la narration et les conversations aux côtés du jeune homme tantôt footballeur, champion de ping-pong ou encore capitaine d'un crevettier.
Néanmoins, les plus sensibles pourraient perdre leur anglais entre un mouchoir et un reniflement.
4/Trainspotting : un bad trip écossais
Amateurs des comédies noires, bonsoir !
Cet avant-dernier film issu du roman éponyme, Trainspotting, met l'accent sur un groupe d'amis en proie à l'héroïne.
Parmi eux, Mark Renton, joué par Evan McGregor (« hello there »), assiste aux morts collatérales ou directes de la drogue tout autour de lui.
Le spectateur suit ses tentatives de désintoxications, ses rechutes, son passé et sa fuite en avant.
Imprégné de drame et coloré d'humour noir, Trainspotting (= activité consistant à observer des trains comme on le ferait avec les oiseaux) dépeint le cercle vicieux de la drogue chez une jeunesse écossaise perdue qui voit le bonheur défiler comme un train qu'elle est en train de rater.
Souvent considéré comme difficile à déchiffrer, les accents écossais sont peu représentés malgré leur richesse.
Les plus à l'aise en anglais pourront donc découvrir Édimbourg et ses prononciations, non sans humour.
5/The King's Speech : une prononciation royale
Pour couronner notre sélection (vous l'avez ?), abordons un sujet aussi terrible pour George VI que pour les français, l'anglais oral.
Issu d'une histoire vraie, The King's Speech, ou Le Discours d'un roi pour nous hexagonaux, retrace un épisode historique du Royaume-Uni.
En effet, lorsque George III meurt en 1936, c'est son aîné qui lui succède en tant qu'Edouard VIII. Cependant, il finit par abdiquer afin de pouvoir épouser une femme que les autorités politiques et religieuses lui refusent.
Alors, son frère Albert doit monter sur le trône en pleine Seconde Guerre mondiale et, surtout, surpasser son bégaiement.
Le film reprend ses essais et ses échecs jusqu'au discours d'entrée en guerre contre l'Allemagne en 1939.
Au fur et à mesure du film, Albert dévoile sa vulnérabilité, lui qui n'avait vécu que dans l'ombre et qui se présentait comme une simple alternative au départ de son frère.
Malgré ses méthodes peu orthodoxes, l'orthophoniste du roi, Lionel Logue, offre de bon exercices de prononciation pour le spectateur.
De plus, c'est également une bonne occasion d'écouter l'anglais soutenu en pratique tout en regardant un film captivant !
Ce qui conclut notre sélection de films à voir et à revoir pour vous entraîner à l'anglais.
Pour aller plus loin, n'hésitez pas à visiter les sites d'anglais gratuits (https://parlezvousanglais.fr/).
Grammaire, orthographe, conjugaison et conseils vous seront accessibles en quelques clics !
Rédacteur : Clément W