Les Quatre Filles du Docteur March s'offre une cure de jouvence dans une nouvelle traduction
On a été berçé par sa douce musique durant nos années de jeune lecteur:
"Les 4 filles du docteur March" est un délicieux roman de Louisa May Alcott, un roman dit "nordiste", qui aura inspiré de nombreuses petites filles depuis plus d'un siècle ainsi qu'un délicieux portrait d'une formidable et belle famille Bostonienne de la classe moyenne.
Pour les rares amnésiques qui ont besoin d'une piqure de rappel, replantons un peu le décor : la guerre de Sécession fait rage, le père est au front et la mère s'occupe de leurs quatre « petites femmes », titre original de ce délicieux roman, et de non moins délicieux film sélectionné par Obama himself dans ses films préférés de 2019 (on imagine mal Macron faire une liste de ses meilleurs films, non?) .
Meg se rêve comédienne, Jo sera écrivaine, Beth n'aime que la musique et Amy ira à Paris pour apprendre la peinture, de beaux projets pour des jeunes filles dont l'avenir naturelle serait un beau mariage et des enfants.
Cette nouvelle traduction de Janique Jouin de Laurens nous permet de le redécouvrir et d’en apprécier au mieux les différentes grilles de lecture pour un roman qu'on a trop rapidement classé dans la littérature jeunsse, sous pretexte que les héroines étaient des jeunes filles .
Les Quatre Filles du Docteur March Louisa May Alcott
Collection TOTEM
Parution le 03/09/2020
640 pages
13,80 euros